IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

 
Ответить в данную темуНачать новую тему
> Перевод текста
Stremmir
сообщение 11.12.2017, 13:13
Сообщение #1


Осваивается на форуме
**

Группа: Продвинутые
Сообщений: 30
Регистрация: 13.2.2017
Пользователь №: 10662
Город: Казань



Нужен ли синхронному переводчику помощник? Переводчик требуется для работы на ускоренных курсах. Всего будет работать неделю по 6 ч. В день.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
mtalking
сообщение 11.12.2017, 13:14
Сообщение #2


Новичок
*

Группа: Продвинутые
Сообщений: 15
Регистрация: 10.2.2017
Пользователь №: 10660
Город: Казань



Цитата(Stremmir @ 11.12.2017, 13:13) *
Нужен ли синхронному переводчику помощник? Переводчик требуется для работы на ускоренных курсах. Всего будет работать неделю по 6 ч. В день.

Конечно нужен! А почему вы спрашиваете? Они вдвоем обычно работают и меняются через каждые 20-30 минут.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение
Stremmir
сообщение 11.12.2017, 13:15
Сообщение #3


Осваивается на форуме
**

Группа: Продвинутые
Сообщений: 30
Регистрация: 13.2.2017
Пользователь №: 10662
Город: Казань



Цитата(mtalking @ 11.12.2017, 13:14) *
Конечно нужен! А почему вы спрашиваете? Они вдвоем обычно работают и меняются через каждые 20-30 минут.

А ну тогда ок. Мне посоветовали бюро переводов Транслинк. А у них на сайте - http://www.t-link.ru/services/simultaneous/ - пишут что синхронисты в паре работают. А я подумал - зачем переплачивать, может поискать где один чел. А оказывается это специфика работы.
Перейти в начало страницы
 
+Цитировать сообщение

Ответить в данную темуНачать новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



RSS Текстовая версия Сейчас: 21.5.2018, 13:07